TalkEnglish Logo

Pie in the Sky

Meaning/Usage: Pleasant to imagine but impossible to attain

Explanation: Comes from a song written by Joe Hill.  It indicated that you will get heavenly rewards after death.  However, people who did not believe in heaven turned this phrase into an idiom to express something pleasant that is unattainable.

"Her desire to be an actress ended up just being a pie in the sky."
"His dreams of becoming a famous singer are just a pie in the sky."
"Their ideas about living in space are just a pie in the sky."

A.  "I thought she moved to California to become a model?"
B.  "She did, but it didn't work out for her."
A.  "Seems like her dreams were just a pie in the sky after all."
B.  "That's how it seems."

Other Common Sentences

"That's an impractical wish."
"That's an unrealistic dream."


Aprenda a hablar inglés mucho MÁS RÁPIDO al descargar TalkEnglish versión fuera de línea y ¡sumérjase en más de 8,000 archivos de audio y más de 800 páginas de lecciones!  Entonces podrá estudiar sin conectarse a internet y escuchar archivos de audio usando su reproductor MP3 en cualquier momento. Visite la página Descarga de inglés y ¡descárguela ahora!